“Wandering Around an Albuquerque Airport Terminal.” – By Naomi Shihab Nye

We need more of this in today’s world.

Kindness Blog

After learning my flight was detained 4 hours, I heard the announcement: If anyone in the vicinity of gate 4-A understands any Arabic, please come to the gate immediately.

Well—one pauses these days. Gate 4-A was my own gate. I went there.

An older woman in full traditional Palestinian dress, just like my grandma wore, was crumpled to the floor, wailing loudly. Help, said the flight service person. Talk to her. What is her problem? We told her the flight was going to be four hours late and she did this.

I put my arm around her and spoke to her haltingly.

Shu dow-a, shu- biduck habibti, stani stani schway, min fadlick, sho bit se-wee?

شو دعاء , شو بدك حبيبتي , استني استني شوي , من فضلك , شو بتساوي

Translation: “Duaa (girl’s name) what do you want honey , wait, wait a second , please , what are…

View original post 414 more words

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s